很多年以前,一位美國總統在訪華之前向助手提出了一個要求:希望能展現出自己作為普通人的一面。 那是2005年,美中關係處於相對和緩的時期,而小布希(George W. Bush)恰好又是一名狂熱的登山車愛好者。於是,時任美國國家安全委員會(National Security Council)亞洲事務高級主任韋德寧(Dennis Wilder)心生一計。「為什麼不安排他與中國國家登山車隊一起騎行呢?」韋德寧說。 當時北京正在籌備2008年奧運會,韋德寧向美國中央情報局(CIA)打聽,奧運會的登山車賽道是否已經... See more
Once upon a time, a U.S. president asked his aides for one thing before his trip to Beijing: a chance to be seen as a regular guy. It was 2005, a relatively warm chapter in U.S.-China relations, and George W. Bush was a passionate mountain biker. So Denni... See more
For five decades, U.S. presidents have stuck to a choreographed set of norms around Taiwan, the most dangerous flashpoint in U.S.-China relations. Xi Jinping is betting President Trump is ready to tear up the American playbook. Beijing got an inkling that... See more